Verdure ripiene

Verdure ripiene

 
Adv:

L'articolo:

Verdure ripiene

Verdure ripiene.

今天午餐就吃這個蔬菜餅
台灣好像沒有類似的食物
這個是外面是蔬菜 裡面包的是火腿起司等等
然後放進烤箱裡面烤
吃起來帶點鹹味 配麵包剛剛好
是我們會喜歡的食物
在台灣 我們似乎比較喜歡用肉包蔬菜去煮 譬喻烤肉的培根串
蔬菜餅在街上的商店也可以發現
下次來義大利 可以試試哦

verdure ripiene

Today lunch I had this staffed vegetable. In Taiwan it seems no similar food.
Outside is vegetable, inside is ham and cheese. The taste a little salty and it’s good to be with bread. I think it’s good taste.
This food you can find at the street. Next time you visit Italy you can try it.

 
Adv:
 
Newsletter:
Se sei arrivato a leggere fino a qui significa che il contenuto era interessante e ti è piaciuto. Se vuoi essere informato quando pubblico qualcosa di interessante puoi iscriverti alla mia Newsletter. Non ti invierò decine di messaggi alla settimana ma solamente una mail, ogni tanto, informandoti sui post più interessanti che ho pubblicato recentemente. Clicca qui sotto per accedere alla pagina nella quale iscriverti, ci vuole meno di un minuto:  
Le categorie principali del sito:
Per il mondo:
Sestri Levante:
Cibo e ricette:
Sampdoria:
Spiagge da sogno:
 
Disclamer:
I diritti su immagini, video e cori sono disciplinati come da pagina Copyright.
Per saperne di più sulla nostra politica relativa a privacy e cookies vai alla pagina Privacy.
 
Statistiche:
Attualmente ci sono visitatori online.
Questa pagina ha avuto 17 visite totali.
Oggi ci sono stati visitatori e le pagine viste sono state .
Dalla sua creazione ad oggi ci sono stati visitatori sul sito e le pagine viste totali sono state .
 
Hashtag, voto al post e commenti:
0 0 voti
Vota questo articolo.
guest

0 Commenti
Inline Feedbacks
Vedi tutti i commenti
0
Mi piacerebbe sapere il tuo pensiero su questo postx
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: