Ghe rang me, granchio saltato con tamarindo

Ghe rang me, granchio cantato con tamarindo

Ghe rang me, granchio saltato con tamarindo

Ghe rang me, granchio saltato con tamarindo.
Un altro delizioso piatto della cucina vietnamita gustato qualche tempo fa a Da Nang.
A dire la verità non sono un amante del granchio… cioè mi piace molto il sapore ma o è di grandi dimensioni (tipo sola o granchio gigante del Giappone) oppure è troppo faticoso da pulire e rimangono sempre piccoli pezzi di guscio o tessuto connettivo molto duro.
Non faceva da meno questo… Se poi ci mettete che era già molto piccante di suo… ne ho mangiato proprio poco, purtroppo.
Almeno sono riuscito a fare una bella foto!

Ghe rang me, granchio cantato con tamarindo

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

[ENG] Ghe rang me, crab sung with tamarind.
Another delicious dish of Vietnamese cuisine tasted some time ago in Da Nang.
To tell you the truth, I’m not a crab lover … I really like the taste but it’s either large (single type or giant Japanese crab) or it’s too hard to clean and there are always small pieces of shell or connective tissue. very hard.
He was no less this … If then you put that it was already very spicy of his … I ate very little, unfortunately.
At least I managed to take a nice picture!

Colazione in Vietnam: il pho bo

Colazione in Vietnam il pho bo

Colazione in Vietnam: il pho bo

Colazione in Vietnam: il pho bo.
Un classico della colazione vietnamita è questa zuppa di noodles e manzo. Ovviamente piccante.
La mia Dao mi dice che questo, in particolare, era stato preparato al Nord dove i noodles sono simili a tagliolini (e si chiamano pho). Al Sud del paese invece sono più simili a spaghetti (e si chiamano Bun).
La zuppa non ha nome: il nome del piatto è composto da noodles e manzo (bo).

Colazione in Vietnam il pho bo

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

[ENG] Breakfast in Vietnam: the pho bo.
A classic of Vietnamese breakfast is this noodle and beef soup. Obviously spicy.
My Dao tells me that this, in particular, had been prepared in the North where noodles are similar to tagliolini (and are called pho). In the south of the country they are more like spaghetti (and they are called Bun).
The soup has no name: the name of the dish is composed of noodles and beef (bo).

Bun thit nuong, altro piatto vietnamita

Bun thit nuong, altro piatto vietnamita

Bun thit nuong, altro piatto vietnamita

Bun thit nuong, altro piatto vietnamita.
Altro ottimo piatto, freddo, della cucina asiatica con maiale grigliata, noodles e salsa di noccioline.
Mi piace fotografare i piatti (non credo che ci sia qualcuno che capiti qui che non lo sappia) e, alle volte, anche mangiarli.
Questo l’ho anche mangiato e devo dire che, a parte il fatto che non mi aspettavo fosse freddo, non era male.
Non aggiungendoci io molte spezie (di solito sono già gustosi e speziati di loro) rinuncio a qualche sapore tipico… ma che ci posso fare?

Bun thit nuong, altro piatto vietnamita

Bun thit nuong, altro piatto vietnamita

Bun thit nuong, altro piatto vietnamita

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

L’abbondanza di spezie prodotte nel Vietnam centrale montano la rende famosa per i suoi piatti speziati. Essonci stata la capitale dell’ultima dinastia vietnamita, la tradizione culinaria di Huế è caratterizzata da un alto tasso di decorazioni e da piatti molto colorati che riflettono l’influenza dell’antica cucina reale.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Bun thit nuong, another Vietnamese dish.
Another great dish, cold, of Asian cuisine with grilled pork, noodles and peanut sauce.
I like to photograph the dishes (I don’t think there is someone who happens here that doesn’t know it) and sometimes even eat them.
I also ate this and I have to say that, apart from the fact that I didn’t expect it to be cold, it wasn’t bad.
Not adding myself many spices (usually they are already tasty and spicy of them) I give up some typical flavor … but what can I do?

Vongole chip chip in Vietnam

Vongole chip chip in Vietnam

Vongole chip chip in Vietnam

Vongole chip chip in Vietnam.
Come in tutta l’Asia anche in Vietnam si trovano quasi ovunque i frutti di mare.
In particolare a Da Nang ci sono queste, chiamate in dialetto locale con chíp chíp, che vivono nella acque semi-salmastre della foce del fiume Han.
Sono cotte e saltate nel wok assieme ad olio, basilico (húng quế in lingua vietnamita) e peperoncino (ớt).
Gustosissime ovviamente.
Si mangiano saltate in padella oppure cotte in acqua (ma di questo vi parlerò in un altro post).

Vongole chip chip in Vietnam

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

I bivalvi (Bivalvia Linnaeus, 1758), detti anche lamellibranchi o pelecipodi, sono una classe del phylum dei Mollusca, e comprende 13000 specie generalmente marine ma ne esistono anche di acqua dolce come la specie Anodonta anatina.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Clam chip in Vietnam.
As in all Asia, seafood is found almost everywhere in Vietnam.
In particular in Da Nang there are these, called in local dialect with chíp chíp, who live in the semi-brackish waters of the mouth of the Han river.
They are cooked and sautéed in the wok together with oil, basil (húng quế in the Vietnamese language) and chilli (t).
Yummy of course.
They are eaten sautéed or cooked in water (but I will talk about this in another post).

Glass noodles and shrimps

Glass noodles and shrimps

Glass noodles and shrimps

Glass noodles and shrimps.
Anche per gli amanti della pasta possono trovare ristoro per la vista, almeno quella, con i noodles.
Alla fine sono molto diversi perché fatti di riso (anche se ne ce sono anche di grano o di cereali) ed addirittura alcuni sono fatti anche con l’uovo e assimigliano molto alla nostra pasta fresca.
Questi, a dire proprio la verità, li ho mangiati in un ristorante thailandese a Da Nang ma questa è la cosa bella in Asia: c’è una tale ricchezza e mescolanza di culture che in quasi tutti i paesi si possono trovare piatti di cucine estere nello stesso ristorante.
E devo dire che il piatto, che come potete vedere era accompagnato da salse decisamente piccanti, era anche molto buono. Io l’ho mangiato così senza aggiungere salsine (ed era già un filino “hot”); la Dao, la mia ragazza, ha abbondantemente aggiunto le salsine!

Glass noodles and shrimps

Glass noodles and shrimps

Glass noodles and shrimps

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

Prima che la dinastia Song (960-1279) incentivasse la coltivazione del frumento, le paste erano prodotte con farine di leguminose o di altri cereali, oppure fecole ricavate da radici o bulbi vari. Il termine mian fu introdotto per indicare prima la farina di frumento e poi anche la pasta da esso derivata.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Glass noodles and shrimps.
Even for pasta lovers, they can find refreshment for the view, at least, with noodles.
In the end they are very different because they are made of rice (even if there are also wheat or cereals) and even some are also made with egg and they closely resemble our fresh pasta.
These, to tell the truth, I ate them in a Thai restaurant in Da Nang but this is the beautiful thing in Asia: there is such a richness and mixture of cultures that in almost all countries you can find dishes of foreign cuisines in the same restaurant.
And I must say that the dish, which as you can see was accompanied by decidedly spicy sauces, was also very good. I ate it like this without adding sauces (and it was already a tad bit “hot”); the Dao, my girlfriend, has abundantly added the sauces!

Bún bò huế, zuppa vietnamita

Bún bò huế, zuppa vietnamita

Bún bò huế, zuppa vietnamita

Bún bò huế, zuppa vietnamita.
Una delle zuppe più tipiche del Vietnam, originale della città di Hué. Noodles di riso, manzo e tante spezie.
Questa era la colazione che la mia Dao ha preso ieri mattina. Decisamente non nel mio stile.
Devo dire che la zuppa in se era piacevole ed i gusti non erano troppo forti. Ovviamente prima di aggiungere il peperoncino…
Un’altra cosa che non ha poi incontrato il mio gusto era quel pezzettino più violaceo, che io credevo fosse tofu, che in realtà era sangue solidificato.
Comunque non ho disprezzato l’assaggio!

Bún bò huế, zuppa vietnamita

Bún bò huế, zuppa vietnamita

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

La cucina vietnamita è l’espressione dell’arte culinaria sviluppata in Vietnam. I piatti tradizionali del Vietnam sono almeno cinquecento, testimoniando in tal modo l’estrema varietà della cucina del paese. Tra i prodotti tipici e maggiormente diffusi vi è il riso. Rilevante è anche la cucina cinese che ha influenzato notevolmente quella locale.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Bún bò huế, Vietnamese soup.
One of the most typical Vietnamese soups, original from the city of Hué. Rice, beef and many spices noodles.
This was the breakfast that my Dao took yesterday morning. Definitely not in my style.
I must say that the soup itself was pleasant and the tastes were not too strong. Obviously before adding the chili…
Another thing that did not meet my taste then was that bit more purple, which I thought was tofu, which actually was solidified blood.
However I did not despise the tasting!