The arcades with black slate floors from Lavagna The small village of Lavagna is famous throughout the world for the quality of its black stone, slate, which was quarried in the mountains behind it. This “black gold” was also used extensively as decoration and as floor tiles. As in this portico, located in via Dante Alighieri (near the Basilica of Santo Stefano), where the floor is covered with this polished stone.
Do you know the alleys of Lavagna? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Slate (also called Lavagna stone) is a metamorphic rock of sedimentary origin (Metamarna in pumpellyite-actinolite facies). It is a variety of calcareous-clayey schists easily divisible into thin, flat, light, impermeable and weather-resistant sheets, resulting from low-grade metamorphism of sedimentary rocks formed by the deposition of a very fine silt (marl) due to the erosion of ancient reliefs. Slate is a rock classified as soft or semi-hard. It is a compact stone, leaden-black in color and easily workable. Continue and learn more on Wikipedia
The arcades with black slate floors from Lavagna – Les portiques au parquet en ardoise noire de Lavagna – Los pórticos con suelo de pizarra negra de Lavagna – Os pórticos com piso de ardósia preta de Lavagna – Die Portiken mit dem schwarzen Schieferboden von Lavagna – Những mái hiên với sàn đá đen của Lavagna
The two-tone arcades of Via Venti Settembre in Genoa. The two-tone arcades of Via Venti Settembre in Genoa are one of the most distinctive and fascinating architectural elements of the city. Via Venti Settembre is one of the main arteries of the center of Genoa and its arcades are known for their elegant two-tone decorations, a typical decorative style that uses two contrasting colors to create suggestive visual effects.
Typically, the two-tone effect is achieved using white marble and black slate, a local stone very common in Ligurian architecture. This contrast of colors creates a very strong and distinctive visual effect. The decorative motifs in the porticos often include geometric designs, such as stripes, diamonds, and zigzag patterns. These designs are designed to enhance the contrast between the two colors. Many of the buildings along Via Venti Settembre date back to the Italian Liberty (Art Nouveau) period, and the two-tone effect is used to emphasize the sinuous lines and floral details typical of this style. In addition to the aesthetic aspect, the two-tone effect also has a practical function, as dark stones, such as slate, are more resistant to wear and stains, so they are often used in areas subject to pedestrian traffic. The two-tone effect is not only an aesthetic choice, but also has a cultural and historical significance. It reflects the skill of the Genoese craftsmen and the historical richness of the city. It is an example of how architecture can incorporate artistic elements that tell a story and create a unique identity for a place.
Along Via Venti Settembre, some of the most iconic buildings with two-tone porticos include: Palazzo della Borsa: an example of Art Nouveau architecture with elaborate decorations. Chiesa della Consolazione: although not directly part of the porticos, it is a nearby landmark with a façade that incorporates two-tone elements. Palazzi dei Rolli: some of the historic buildings along the street display this type of decoration, although the Rolli themselves are better known for other architectural features.
Do you know via XX in Genoa? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Via XX Settembre is one of the main roads in the centre of Genoa within the Genoese district of San Vincenzo, just under a kilometre long. It runs in an east-west direction and, together with Corso Italia – the promenade that runs along the seafront – is one of the favourite places for strolls by the Genoese. It crosses the two central districts of Portoria (first section, portico, from Piazza De Ferrari to the Monumental Bridge) and San Vincenzo (from the Monumental Bridge to the outlet on Via Cadorna near Piazza della Vittoria. Continue and learn more on Wikipedia
The two-tone arcades of Via Venti Settembre in Genoa – Les arcades bicolores de la Via Venti Settembre à Gênes – Las arcadas bicolores de Via Venti Settembre en Génova – As arcadas bicolores da Via Venti Settembre em Gênova – Die zweifarbigen Arkaden der Via Venti Settembre in Genua – Mái vòm hai tông màu của Via Venti Settembre ở Genoa
The text of the post was written with the help of ChatGPT, a language model from OpenAI.
I portici dal pavimento in ardesia della via dedicata a Dante Alighieri a Lavagna. Questa parte della cittadina lavagnese mi piace molto: via Dante Alighieri e’ quella strada che taglia tutto il centro passando di fronte alla Basilica di Santo Stefano. Ha la particolarità di avere il pavimento dei portici in ardesia nera ed, in questa punto preciso (all’incorcio con via Alessandro Manzoni) , ci sono diverse osterie e locande che animano la via.
Conosci i caruggi di Lavagna? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The slate-floored porticoes of the street dedicated to Dante Alighieri in Lavagna – Les portiques en ardoise de la rue dédiée à Dante Alighieri à Lavagna – Los pórticos con suelo de pizarra de la calle dedicada a Dante Alighieri en Lavagna – Os pórticos com piso de ardósia da rua dedicada a Dante Alighieri em Lavagna – Die mit Schiefer ausgelegten Säulengänge der Dante Alighieri gewidmeten Straße in Lavagna – Những mái cổng lát đá phiến của con phố dành riêng cho Dante Alighieri ở Lavagna
Some arcades in via Giuseppe Raggio in Chiavari. It is certainly not the most famous alley in Chiavari but here too there are some splendid arcades. This is also a street parallel to the Caruggio Dritto on the mountain side.
Do you know the historic center of Chiavari? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Giuseppe Raggio (Chiavari, May 24, 1823 – Rome, October 21, 1916) was an Italian painter. Born in Chiavari, to Nicolò and Maria Sanguineti, he studied at the Nautical Institute and obtained the patent of Captain of long course. He soon abandoned his career as a naval officer and exhibited his first pictorial works in Genoa. Continue and learn more on Wikipedia
Some arcades in via Giuseppe Raggio in Chiavari – Quelques arcades de la via Giuseppe Raggio à Chiavari – Algunas arcadas en via Giuseppe Raggio en Chiavari – Algumas arcadas na via Giuseppe Raggio em Chiavari – Einige Arkaden in der Via Giuseppe Raggio in Chiavari – Một số mái vòm qua Giuseppe Raggio ở Chiavari – 基亚瓦里朱塞佩·拉吉奥 (via Giuseppe Raggio) 的一些拱廊 – キアーヴァリのジュゼッペ・ラッジョ通りにあるいくつかのアーケード
Uno scorcio sotto i portici del centro storico di Chiavari. Mi piace sempre molto fotografare i portici di Chiavari e, tutte le volte che vado, cerco sempre un angolo nuovo per scattare qualche foto.
Do you know the beautiful city of Chiavari? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
The architectural layout remained unchanged until the late sixteenth century; from that time onwards new noble palaces were built within the walls in the contemporary Renaissance style. The choice of the new architectural style was especially evident in the main streets Ravaschieri and Stefano Rivarola where palaces very similar to other buildings in Genoa were erected or revised. From 1648, or perhaps from 1646, it received the title of City from the Republic of Genoa. Continue and learn more on Wikipedia
A glimpse under the arcades of the historic center of Chiavari – Un aperçu sous les arcades du centre historique de Chiavari – Un vistazo bajo las arcadas del centro histórico de Chiavari – Um vislumbre sob as arcadas do centro histórico de Chiavari – Ein Blick unter die Arkaden des historischen Zentrums von Chiavari – Một cái nhìn thoáng qua dưới những mái vòm của trung tâm lịch sử Chiavari – 在基亚瓦里历史中心的拱廊下一瞥 – キアヴァリの歴史的中心部のアーケードの下を垣間見る
Un vicolo dal pavimento di ardesia nel borgo di Lavagna. Anche nella bella cittadina di Lavagna ci sono svariati portici che circondano il centro storico. In particolare questo, in via Dante Alighieri, mi piace particolarmente perché anche il pavimento in ardesia (la pietra che proprio dall’entroterra di Lavagna veniva esportata ovunque) è eccezionalmente lucido!
Conosci la cittadina di Lavagna? Lascia un commento cliccando here.
An alley with a slate floor in the hamlet of Lavagna – Une ruelle au sol en ardoise au hameau de Lavagna – Un callejón con suelo de pizarra en la aldea de Lavagna – Um beco com piso de ardósia na aldeia de Lavagna – Eine Gasse mit Schieferboden im Weiler Lavagna – Một con hẻm có sàn lát đá phiến ở làng Lavagna – Lavagna 小村庄的一条石板地板小巷 – ラヴァーニャの集落にあるスレート床の路地
Una edicola votiva sopra un portale in ardesia a Lavagna. Una tradizione delle mie parti (ma penso sia comune a tutti i posti di mare) e’ quella di porre sulle facciate o sugli ingressi delle case una piccola edicola con una madonnina o un santo. Sia per proteggere la casa sia chi vi abita. Questa edicola ed il portone sottostante sono nel caruggio di Lavagna e la particolarità (che poi in zona non lo e’ nemmeno più di tanto) e’ la bella cornice di ardesia nera (chiamata anche lavagna) la famosa pietra cavata nell’entroterra della cittadina. C’e’ anche un bel sentiero, quello che percorrevano le donne per portare verso il mare le lastre di questa pietra, percorribile e con partenza dalla Basilica dei Fieschi a Cogorno (here il post).
Do you know Lavagna? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Un sanctuaire votif au-dessus d’un portail en ardoise à Lavagna – Un sanctuaire votif au-dessus d’un portail en ardoise à Lavagna – Un santuario votivo sobre un portal de pizarra en Lavagna – Um santuário votivo acima de um portal de ardósia em Lavagna – Ein Votivschrein über einem Schieferportal in Lavagna – Một điện thờ vàng mã trên một cổng đá phiến ở Lavagna – 拉瓦尼亚石板门上方的供奉圣地 – ラヴァーニャのスレート ポータルの上にある奉納品
La bella Torre del Borgo nel centro di Lavagna in Liguria. Sarò stato decine di volte a Lavagna ma solo recentemente ho scoperto che nel suo centro c’è un giardino (un poco nascosto) che ospita questa bella torre. La torre, che per anni è stata l’edificio più alto della cittadina, è stata ristrutturata alcuni anni fa ed ora è in splendide condizioni.
Conosci questo edificio storico di Lavagna? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Secondo alcune fonti la sua edificazione, forse ad opera della famiglia nobiliare dei Fieschi, risale al XVI secolo come torre di avvistamento o di difesa. Dopo vari secoli in servizio per il borgo, dove fu persino adibita ad abitazione con cappella gentilizia, è ora sede della “Galleria artistica dell’ardesia” e della “Collezione Alloiso”. Continue and learn more on Wikipedia
The beautiful tower of the Borgo in the center of Lavagna in Liguria – La belle tour du Borgo au centre de Lavagna en Ligurie – La hermosa torre del Borgo en el centro de Lavagna en Liguria – A bela Torre del Borgo no centro de Lavagna na Ligúria – Der schöne Turm des Borgo im Zentrum von Lavagna in Ligurien – Tòa tháp tuyệt đẹp của Borgo ở trung tâm Lavagna ở Liguria – 位于利古里亚拉瓦尼亚中心的美丽的 Torre del Borgo – リグリアのラヴァーニャの中心にある美しいトッレデルボルゴ
Un bel portale in ardesia nel caruggio di Rapallo. Percorrendo la via pedonale principale di Rapallo mi sono imbattuto in questo bel portale in ardesia. Mi colpiscono molto queste decorazioni, come quelle che ci sono in carrugio a Sestri Levante.
Sai qualcosa di più su questo portale? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.
Caruggio or Carruggio, (a word that in the “official spelling” of Genoese should be written (Caroggio and pronounced Caruggiu, because in Ligurian the O is pronounced U), is the term used to indicate a street or alley, even a portico, typical of Ligurian historic centers. The term derives from the Latin quadrivium, or from the more popular quadruvium. Continue and learn more on Wikipedia
A beautiful slate portal in the Rapallo caruggio in Liguria – Un beau portail en ardoise dans la ruelle Rapallo – Un hermoso portal de pizarra en el callejón de Rapallo – Um belo portal de ardósia no Rapallo caruggio na Ligúria – Ein schönes Schieferportal in der Rapallo-Gasse – Một cổng đá phiến tuyệt đẹp trong con hẻm Rapallo – 利古里亚 Rapallo caruggio 的美丽石板门 – LiguriaのRapallocaruggioにある美しいスレートポータル
La parte finale del sentiero che da Santa Giulia scende a Lavagna. Una delle passeggiate più belle che si possono fare nella mia zona è il sentiero che da Sestri Levante va a Lavagna passando da Santa Giulia. Questa nella foto è la parte finale della camminata, pochi metri prima di entrare in città.
Se hai domande oppure se vuoi farmi sapere la tua opinione su questo sentiero lascia un commento cliccando here.
Sul sito wikiloc.com c’è esattamente il sentiero che ho percorso.
The final part of the path that from Santa Giulia descends to Lavagna – La dernière partie du chemin qui de Santa Giulia descend à Lavagna – La parte final del camino que desde Santa Giulia desciende a Lavagna – A parte final do caminho que de Santa Giulia desce para Lavagna – Der letzte Teil des Weges, der von Santa Giulia nach Lavagna . führt – Đoạn cuối của con đường từ Santa Giulia đi xuống Lavagna – 从 Santa Giulia 下降到 Lavagna 的路径的最后部分 – サンタ・ジュリアからラヴァーニャに降りる道の最後の部分