Il ripascimento della spiaggia di Renà della scorsa primavera

Il rinascimento della spiaggia di Renà della scorsa primavera

Il ripascimento della spiaggia di Renà della scorsa primavera.
Qualche mese fa ormai, era il marzo scorso, sono stato a fare la splendida passeggiata che collega Riva Trigoso e Moneglia.
Poco dopo la partenza da Riva la vista sulla spiaggia di Renà è veramente unica.
In quei giorni si stava procedendo con il ripascimento della spiaggia con l’immissione di nuova sabbia e mi piacevano moltissimo le linee tracciate dai macchinari in contrasto con l’acqua molto cristallina del mare.

Il rinascimento della spiaggia di Renà della scorsa primavera

Il rinascimento della spiaggia di Renà della scorsa primavera

Il rinascimento della spiaggia di Renà della scorsa primavera

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Tamron 16-300.

The renaissance of the Renà beach last spring – Die Renaissance des Strandes von Renà im letzten Frühjahr – Sự phục hưng của bãi biển Renà vào mùa xuân năm ngoái

La spiaggia di Renà fotografata di mattina

La spiaggia di Renà fotografata di prima mattina

La spiaggia di Renà fotografata di prima mattina.
Questa mattina sono andato a fare una bella passeggiata fino alla spiaggia di Renà un po’ per vedere in che stato è la spiaggia e come stanno proseguendo i lavori di ripristino del litorale.
A parte la ruspa che va avanti ed indietro l’acqua aveva un colore eccezionalmente azzurro e trasparente.

Uno spettacolo, non ti sembra? Aggiungi un comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Photo taken with Canon EOS M100 and lens Canon EF-S 10-18.

Where is the beach located:

Renà beach photographed early in the morning – Plage de Renà photographiée tôt le matin – La playa de Renà fotografiada a primera hora de la mañana – Praia de Renà fotografada de manhã cedo – Der Strand von Renà wurde am frühen Morgen fotografiert – Bãi Renà chụp ảnh vào sáng sớm

Work continues on the new bridge at Riva Trigoso

Proseguono i lavori sul nuovo ponte a Riva Trigoso

Work continues on the new bridge at Riva Trigoso.
Taking a walk on the Mandrella I photographed the continuation of the new bridge at Riva Trigoso that will connect the two promenades, Ponente and Levante, on the Petronio.
Two photos taken today 4 July 2016, I hope they will be appreciated!

Do you like the new bridge?
Add your own comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Proseguono i lavori sul nuovo ponte a Riva Trigoso

Proseguono i lavori sul nuovo ponte a Riva Trigoso

Work continues on the new bridge at Riva Trigoso – Les travaux se poursuivent sur le nouveau pont de Riva Trigoso – Continúan las obras del nuevo puente en Riva Trigoso – Continuam as obras da nova ponte em Riva Trigoso – Die Arbeiten an der neuen Brücke in Riva Trigoso gehen weiter – Công việc tiếp tục trên cây cầu mới ở Riva Trigoso

Il borgo di Riva Trigoso vista dalla Ginestra

Riva Trigoso vista dalla Ginestra.
Dalla mia ultima passeggiata a Punta Manara rimane ancora qualche foto di Riva Trigoso vista dall’alto di Villa Ginestra.
Si nota bene il cantiere Fincantieri e i lavori di abbattimento del Cantierino che proseguono.

Do you know Riva Trigoso? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

riva trigoso

The village of Riva Trigoso seen from the path to Ginestra – Le village de Riva Trigoso vu depuis le chemin de Ginestra – El pueblo de Riva Trigoso visto desde el camino a Ginestra – A aldeia de Riva Trigoso vista do caminho para Ginestra – Das Dorf Riva Trigoso vom Weg nach Ginestra aus gesehen – Ngôi làng Riva Trigoso nhìn từ đường đến Ginestra

Shoemaker of Sestri Levante

Calzolaio di Sestri Levante

Shoemaker of Sestri Levante.
The shoemaker of via della Chiusa of Sestri Levante who by the way is my friend Ale!!!
He is one of the few left in the area…

Do you know this shoemaker? Add a comment or go to the bottom of the site to read what other visitors have written.

Calzolaio di Sestri Levante

Photo taken with Canon 600D and lens Canon EF-S 10-18.

Where is the shoemaker located:

The cuprale is a craftsman who makes and repairs shoes and accessories such as bags, belts and leather clothing. The work of shoemakers is mostly concentrated in repairs. It ranges from the replacement of the heel cap to the complete resoling in leather as well as, thanks to new gluing techniques, the replacement of the complete bottoms of trekking shoes (mountain boots) and everyday shoes that have a rubber bottom. The materials they use most are leather, rubber and skin. The term shoemaker, referring to the art of the shoemaker and the place where he works, is also used to indicate the shop where shoes are sold.
Continue on Wikipedia

The shoemaker in the street called della Chiusa in Sestri Levante – Le cordonnier de la rue della Chiusa à Sestri Levante – El zapatero en la calle llamada della Chiusa en Sestri Levante – O sapateiro na rua chamado della Chiusa em Sestri Levante – Der Schuhmacher in der Straße namens della Chiusa in Sestri Levante – Người thợ đóng giày trên phố có tên là della Chiusa ở Sestri Levante – Sestri Levante 街上的鞋匠叫 della Chiusa – セストリ・レバンテのdella Chiusaという通りの靴屋