Passato di verdura

Passato di verdura

Passato di verdura.
Non si può certo dire che io sia un amante delle verdure ma almeno così devo dire che mi piacciono.
Mi piacerebbe evitare di passarle ma se sono con i pezzi non riesco.
Comunque il risultato è buono ugualmente.
Una goccia di olio evo a freddo ed ecco fatto!

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

[ENG] Vegetable soup.
It certainly cannot be said that I am a lover of vegetables but at least I must say that I like them.
I’d like to avoid passing them but if I’m with the pieces I can’t.
However the result is equally good.
A drop of extra virgin olive oil and that’s it!

Zuppa phở bò ad Ho Chi Minh

Zuppa phở bò ad Ho Chi Minh

Zuppa phở bò ad Ho Chi Minh.
Il piatto più classico e semplice del Vietnam è questa zuppa. Era piaciuta persino a me e, più o meno, tutti i giorni ne prendevo una ciotola.
Verdure ed erbe crude, peperoncino e lime da aggiungere a volontà!
Questo, in particolare, lo avevo fotografato nella città di Ho Chi Minh.

Zuppa phở bò ad Ho Chi Minh

Zuppa phở bò ad Ho Chi Minh

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

[ENG] Phở bò soup in Ho Chi Minh.
The most classic and simple dish of Vietnam is this soup. It even pleased me and, more or less, I took a bowl of it every day.
Raw vegetables and herbs, chilli and lime to be added at will!
This, in particular, I had photographed in the city of Ho Chi Minh.

Zuppa di granchio e noodles dall’alto

Zuppa di granchio e noodles dall'alto

Zuppa di granchio e noodles dall’alto.
Ad Ho Chi Minh, in Vietnam, è d’obbligo mangiare il granchio e specialmente la zuppa.
Questo e’ lo stesso piatto che ho gia’ postato un’altra volta, solo la fotografia cambia.
Questa infatti è fatta con la polpa delle chele cotta in un brodo gustosissimo (forse è merito del glutammato) e dei noodles di riso belli spessi.
Devo dire che l’abbiamo assaggiata anche in altri luoghi ma di granchio non ce n’era praticamente l’ombra.
Buonissimi!

Zuppa di granchio e noodles dall'alto

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

I granchi sono in particolare dotati di un robusto carapace e di due potenti chele, pertanto utilizzano quattro paia di arti per il movimento e le chele per prendere, difendersi e cibarsi. L’addome è ripiegato verticalmente ed è quindi nascosto. Molte specie sono notturne, quando la presenza di potenziali predatori è minore; l’alimentazione varia da specie a specie e comprende animali, piante, carcasse.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Crab and noodles soup from above.
In Ho Chi Minh, Vietnam, crab and especially soup are a must.
This is the same dish that I have already posted another time, only the photograph changes.
This is in fact made with the pulp of the claws cooked in a very tasty broth (perhaps thanks to glutamate) and beautiful thick rice noodles.
I must say that we have also tasted it in other places but there was practically no shadow of crab.
Yummy!

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam.
Questa zuppa, che come potete vedere è di granchio, me l’ero pappata in Ho Chi Minh.
Questa infatti è fatta con la polpa delle chele cotta in un brodo gustosissimo (forse è merito del glutammato) e dei noodles di riso belli spessi.
Devo dire che l’abbiamo assaggiata anche in altri luoghi ma di granchio non ce n’era praticamente l’ombra. Qui invece potete vedere le belle (ed enormi) chele!
Buonissimi!

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

I granchi sono in particolare dotati di un robusto carapace e di due potenti chele, pertanto utilizzano quattro paia di arti per il movimento e le chele per prendere, difendersi e cibarsi. L’addome è ripiegato verticalmente ed è quindi nascosto. Molte specie sono notturne, quando la presenza di potenziali predatori è minore; l’alimentazione varia da specie a specie e comprende animali, piante, carcasse.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Crab soup and noodles in Vietnam.
This soup, which as you can see is made of crab, I had eaten it in Ho Chi Minh.
This is in fact made with the pulp of the claws cooked in a very tasty broth (perhaps thanks to glutamate) and thick rice noodles.
I must say that we also tasted it in other places but there was practically no shade of crab. Here instead you can see the beautiful (and huge) claws!
Yummy!

Zuppa di carne e frutti di mare

Zuppa di carne e frutti di mare

Zuppa di carne e frutti di mare.
Una delle cose che mi ha più stupito in Vietnam è stato il cibo: da mangiare e fotografare.
Questo piatto, ad esempio, è una zuppa di noodles con carne macinata e frutti di mare. Molto ricca come potete vedere anche voi e molto saporita.
Non poteva mancare poi, come guarnizione e gusto, il peperoncino (verde) in cima.
Assolutamente da provare se viaggiate in Vietnam!

Zuppa di carne e frutti di mare

Zuppa di carne e frutti di mare

Zuppa di carne e frutti di mare

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

La cucina vietnamita cerca di combinare fragranze, sapori e colori, basandosi sulla filosofia dei cinque elementi. Molti piatti hanno in sè i 5 sapori fondamentali(ngũ vị): piccante (metallo), aspro (legno), amaro (fuoco), salato (acqua) e dolce (terra), che corrispondono ai cinque organi (ngũ tạng): cistifellea, intestino tenue, intestino crasso, stomaco e vescica urinaria.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Meat and seafood soup.
One of the things that surprised me most in Vietnam was food: food and photography.
This dish, for example, is a noodle soup with minced meat and seafood. Very rich as you can see it too and very tasty.
Then, as a garnish and taste, the chili pepper (green) on top could not be missing.

Tortellini in brodo di carne

Tortellini in brodo di carne

Tortellini in brodo di carne.
Quando si è in inverno, ma perché no anche in altri periodi dell’anno, fa sempre piacere un bel piatto di brodo di carne con dei bei tortellini.
Tra tortellini e ravionini non saprei proprio quali scegliere: entrambi mi piacciono moltissimo.
Anche il ripieno è praticamente lo stesso in entrambi.
Ovviamente, anche se negli ultimi giorni in molti stanno facendo tutto a casa, io i tortellini li compro (semi-freschi) ma sono comunque molto buoni questi.

Tortellini in brodo di carne

Tortellini in brodo di carne

Tortellini in brodo di carne

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

Il nome tortellino deriva dal diminutivo di tortello, dall’italiano torta.
L’odierno tortellino è verosimilmente l’erede di una lunga progenie nata in un ambiente povero per “riciclare” la carne avanzata dalla tavola dei nobili ricchi.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Tortellini in meat broth.
When you are in winter, but why not also at other times of the year, a nice plate of meat broth with nice tortellini is always a pleasure.
Between tortellini and ravionini I wouldn’t know which ones to choose: I like both very much.
The filling is also practically the same in both.
Obviously, although in the last few days many are doing everything at home, I buy tortellini (semi-fresh) but these are still very good.