Mi quang ga: noodles di pollo in Vietnam

Mi quang ga: noodles di pollo in Vietnam

Mi quang ga: noodles di pollo in Vietnam.
Un altro piatto molto tipico del centro del paese ma e’ uno dei piu’ conosciuti.
A dire la verita’ c’e’ un po’ di tutto in questo piatto, come potete vedere anche voi: noodles, uova, pollo, verdure, semi…
Molto buono a detta della Dao che lo aveva mangiato.

Mi quang ga: noodles di pollo in Vietnam

Mi quang ga: noodles di pollo in Vietnam

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

La cucina vietnamita cerca di combinare fragranze, sapori e colori, basandosi sulla filosofia dei cinque elementi. Molti piatti hanno in sè i 5 sapori fondamentali: piccante, aspro, amaro, salato e dolce, che corrispondono ai cinque organi: cistifellea, intestino tenue, intestino crasso, stomaco e vescica urinaria.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Mi quang ga: chicken noodles in Vietnam.
Another very typical dish from the center of the town but it is one of the best known.
To tell the truth, there is a bit of everything in this dish, as you can also see: noodles, eggs, chicken, vegetables, seeds …
Very good according to Dao who had eaten it.

Zuppa di granchio e noodles dall’alto

Zuppa di granchio e noodles dall'alto

Zuppa di granchio e noodles dall’alto.
Ad Ho Chi Minh, in Vietnam, è d’obbligo mangiare il granchio e specialmente la zuppa.
Questo e’ lo stesso piatto che ho gia’ postato un’altra volta, solo la fotografia cambia.
Questa infatti è fatta con la polpa delle chele cotta in un brodo gustosissimo (forse è merito del glutammato) e dei noodles di riso belli spessi.
Devo dire che l’abbiamo assaggiata anche in altri luoghi ma di granchio non ce n’era praticamente l’ombra.
Buonissimi!

Zuppa di granchio e noodles dall'alto

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

I granchi sono in particolare dotati di un robusto carapace e di due potenti chele, pertanto utilizzano quattro paia di arti per il movimento e le chele per prendere, difendersi e cibarsi. L’addome è ripiegato verticalmente ed è quindi nascosto. Molte specie sono notturne, quando la presenza di potenziali predatori è minore; l’alimentazione varia da specie a specie e comprende animali, piante, carcasse.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Crab and noodles soup from above.
In Ho Chi Minh, Vietnam, crab and especially soup are a must.
This is the same dish that I have already posted another time, only the photograph changes.
This is in fact made with the pulp of the claws cooked in a very tasty broth (perhaps thanks to glutamate) and beautiful thick rice noodles.
I must say that we have also tasted it in other places but there was practically no shadow of crab.
Yummy!

Banh Cuon Hanoi

Banh Cuon Hanoi

Banh Cuon Hanoi.
Non riesco piu’ a ricordare molto di questo piatto ordinato ad Hanoi. Sono dei fogli di pasta di riso conditi con dei gamberetti essiccati.
Cercando su internet ho trovato che questo piatto sembra un pochino influenzato dalla cucina francese in quanto questi fogli sottili ricordano le crepe francesi.
Di solito si trovano come rotolini o involtini (rolls) con all’interno carne e funghi.
Accompagnati normalmente con salsa di pesce ed erbe.
Come dice il nome stesso questo piatto era di hanoi, nel Nord del Vietnam.

Banh Cuon Hanoi

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

[ENG] Banh Cuon Hanoi.
I can’t remember much of this dish ordered in Hanoi anymore. They are sheets of rice pasta seasoned with dried shrimp.
Searching the internet I found that this dish seems a little influenced by French cuisine as these thin sheets are reminiscent of French crepe.
They are usually found as rolls or rolls with meat and mushrooms inside.
Accompanied normally with fish sauce and herbs.
As the name suggests, this dish was from Hanoi, in northern Vietnam.

La stazione del treno di Sa Pa

La stazione del treno di Sa Pa

La stazione del treno di Sa Pa.
Una delle maniere piu’ comode per arrivare nella famosa regione nel Nord del Vietnam e’ il treno notturno.
E la stazione ferroviaria del villaggio di Sa Pa e’, oltre che molto funzionale, anche storica e molto bella da visitare.
Ovviamente, lo potete anche notare, lo stile di influenza francese (Liberty?) e’ molto caratteristico e fa di questo edificio uno dei monumenti della cittadina.
Ovviamente e’ anche una stazione vera e propria da cui partono (ed arrivano) i treni notturni che collegano la regione con il resto del paese; da qui parte anche la cremagliera che porta alla funivia per la cima del Phan Xi Pang, la montagna piu’ alta di tutta l’Indocina.

La stazione del treno di Sa Pa

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Tamron 16-300.

Cliccate qui per vedere tutte le foto:
foto gallery

[ENG] Sa Pa train station.
One of the most comfortable ways to get to the famous region in Northern Vietnam is the night train.
And the railway station of the village of Sa Pa is not only very functional, but also historic and very beautiful to visit.
Of course, you can also notice, the French influence style (Liberty?) Is very characteristic and makes this building one of the monuments of the town.
Obviously it is also a real station from which night trains depart (and arrive) that connect the region with the rest of the country; from here also the rack that leads to the cable car to the top of Phan Xi Pang, the highest mountain in the whole of Indochina.

Riso fritto con verdure in Vietnam

Riso fritto con verdure in Vietnam

Riso fritto con verdure in Vietnam.
Un classico della cucina asiatica e’ il fried rice con verdure anche se questo non ne e’ il piu’ classico esempio.
Infatti, normalmente, il piatto appare un pochino diverso e le verdure normalmente sono gia’ mescolate con il tutto.
Ora non ricordo se e’ stata una mia richiesta oppure se il piatto era arrivato gia’ preparato cosi’.
Se cercate nel sito troverete altre foto, sicuramente piu’ interessanti.

Riso fritto con verdure in Vietnam

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

Il riso è il cereale più consumato dalla popolazione umana nel mondo ed è alla base delle cucina dell’Asia. Costituisce il cibo principale per circa la metà della popolazione mondiale e viene coltivato in quasi tutti i paesi del mondo.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Fried rice with vegetables in Vietnam.
A classic of Asian cuisine is fried rice with vegetables although this is not the most classic example.
In fact, normally, the dish looks a little different and the vegetables are normally already mixed with the whole.
Now I don’t remember if it was my request or if the dish had already arrived prepared like this.
If you search on the site you will find other photos, certainly more interesting.

Quang noodle, piatto vietnamita

Quang noodle, piatto vietnamita

Quang noodle, piatto vietnamita.
Questo piatto, detto propriamente Mì Quảng, e’ tipico della parte centrale del paese ed e’ molto famoso.
Un piatto molto colorato e che unisce moltissimi ingredienti: oltre ai noodles di riso, anche erbe fresche, qualche germoglio, carne di manzo (ma si fa anche con pollo e maiale) e come tocco finale, arachidi leggermente tostate e peperoncino tagliato grossolanamente.
Purtroppo non ricordo bene dove la mia Dao lo aveva ordinato. Credo, ma non ne sono sicuro, a Hue (la antica citta imperiale) vicino a Da Nang.

Quang noodle, piatto vietnamita

Quang noodle, piatto vietnamita

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

Wikipedia ne parla, ma solamente nella pagina in inglese; se volete leggerla eccovi il link.

[ENG] Quang noodle, Vietnamese dish.
This dish, properly called Mì Quảng, is typical of the central part of the country and is very famous.
A very colorful dish that combines many ingredients: in addition to rice noodles, also fresh herbs, some sprouts, beef (but also with chicken and pork) and as a final touch, lightly toasted peanuts and coarsely chopped chilli.
Unfortunately I don’t remember exactly where my Dao had ordered it. I believe, but I’m not sure, in Hue (the ancient imperial city) near Da Nang.