Piccoli calamari fritti in Vietnam

Piccoli calamari fritti in Vietnam

Piccoli calamari fritti in Vietnam

Piccoli calamari fritti in Vietnam.
Non male questo piatto della cucina vietnamita: Mực cơm chiên mắm ớt in lingua originale.
In moltissimi posti è possibile trovare questi piccoli calamari fritti e serviti con semi di sesamo.
Non erano male.
Unico problema (per me molto fastidioso) è che questi molluschi vengono fritti senza prima essere puliti dalle interiora per cui, ad ogni boccone, si è costretti a togliere l’ossicino (molto piccolo viste le dimensioni) e gli organi interni.
Considerando che il tutto va fatto con le bacchette vi lascio capire che difficoltà sia mangiarli!

Piccoli calamari fritti in Vietnam

Piccoli calamari fritti in Vietnam

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

I molluschi costituiscono il secondo phylum del regno animale per numero di specie dopo gli artropodi, con oltre 110.000 specie note. Sono animali primariamente marini, ma alcune specie hanno colonizzato le acque dolci come, ad esempio, i Bivalvi ed i Gasteropodi, ed alcune specie di questi ultimi si sono adattate anche all’ambiente terrestre.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Small fried squid in Vietnam.
Not bad this dish of Vietnamese cuisine: Mực cơm chiên mắm ớt in the original language.
In many places it is possible to find these small fried calamari served with sesame seeds.
They were not bad.
The only problem (very annoying for me) is that these molluscs are fried without first being cleaned from the entrails so that, with each bite, you are forced to remove the bone (very small given the size) and the internal organs.
Considering that everything should be done with chopsticks, I let you understand that it is difficult to eat them!

Pho Bo: zuppa tipica vietnamita

Pho Bo: zuppa tipica vietnamita

Pho Bo: zuppa tipica vietnamita

Pho Bo: zuppa tipica vietnamita.
Questo piatto, è una semplice zuppa con noodles di riso e carne molto tipica del Vietnam qui con manzo (bo).
Mi ha praticamente sostenuto durante tutta la mia vacanza poiché semplice e non piccante e molto gradita da me.
Di solito infatti viene servita in maniera semplice ed il consumatore poi aggiunge verdure (di solito germogli di soia) e peperoncino.
Ovviamente, purtroppo, molto spesso è gustosa non perché cotta a lungo nella carne ma solo perché aggiunta di abbondante glutammato…

Pho Bo: zuppa tipica vietnamita

Pho Bo: zuppa tipica vietnamita

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

Il phở è una zuppa di spaghetti vietnamita, generalmente servita con carne di manzo (pho bo) o di pollo (pho ga). La zuppa contiene spaghetti di riso ed è generalmente servita con basilico thai, lime e germogli di soia che vengono aggiunti dal consumatore.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Pho Bo: typical Vietnamese soup.
pho, is a simple soup with rice noodles and very typical Vietnamese meat here with beef (bo).
It practically supported me throughout my vacation as it was simple and not spicy and very pleasing to me.
In fact, it is usually served simply and the consumer then adds vegetables (usually bean sprouts) and chilli.
Obviously, unfortunately, very often it is tasty not because it is cooked for a long time in the meat but only because it is added with abundant glutamate…

Polpo alla vietnamita-giapponese

Polpo alla vietnamita-giapponese

Polpo alla vietnamita-giapponese

Polpo alla vietnamita-giapponese.
Un mix di cucina vietnamita con la preparazione giapponese style, con il grill al tavolo.
A dire la verità il polpo è molto usato in Vietnam ma la preparazione self-service è una cosa proveniente dal Giappone (o forse dalla Korea dove l’avevo già visto diversi anni fa).
Nel mezzo del tavolo c’è un braciere a gas; te lo accendono e tu o il cameriere vi pone quello che hai ordinato.
Pesce o cerne che sia.
Poi, non so se era perché il locale non era pieno, la cameriera passava di tanto in tanto per controllare la cottura.
Un pochino duretto ma comunque apprezzabile per il gusto. Leggermente piccante, tutto lo è in Vietnam, ma accettabile anche per me che non ne sono abituale estimatore e consumatore. Poi, se volete, ne portano sempre da aggiungere a volontà!

Polpo alla vietnamita-giapponese

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Tamron 16-300.

[ENG] Japanese-Japanese octopus.
A mix of Vietnamese cuisine with Japanese style preparation, with the grill at the table.
To tell the truth, the octopus is widely used in Vietnam but self-service preparation is something from Japan (or perhaps from Korea where I had already seen it several years ago).
In the middle of the table there is a gas brazier; they light it and you or the waiter puts what you have ordered.
Fish or whatever.
Then, I don’t know if it was because the place was not full, the waitress passed from time to time to check the cooking.
A little bit hard but still appreciable for the taste. Slightly spicy, everything is in Vietnam, but also acceptable to me, who are not my usual admirer and consumer. Then, if you want, they always bring it to add at will!

Spaghetti al pesto alla genovese

Spaghetti al pesto alla genovese

Spaghetti al pesto alla genovese

Spaghetti al pesto alla genovese.
La salsa ligure per eccellenza, una delle più famose al mondo, con degli spaghetti.
Non è il genere di pasta più famosa che si usa accompagnare (ancora più classiche sono le trenette, i corsetti, le trofie o i mandilli) ma sono altrettanto buoni.
Ho cercato di creare una foto un po’ particolare per questo piatto veramente eccezionale.

Spaghetti al pesto alla genovese

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

Su Amazon si possono trovare diversi libri e ricette su questo piatto e ve ne propongo qualcuno: Pesto. Tradizione e futuro oppure Pesto & condimenti veloci. Vi suggerisco poi altri libri sulla cucina genovese in generale: La vera cucina genovese. Facile ed economica., La cucina dei genovesi. Storia e ricette oppure La vera cucina genovese: chicche di cucina 3.

Il pesto si ottiene pestando (mescolando a pressione) il basilico con il sale, i pinoli e l’aglio, il tutto condito con parmigiano, fiore sardo e olio extravergine di oliva. Si tratta quindi di una salsa a crudo, ovvero un composto nel quale gli ingredienti sono amalgamati a freddo, non cotti. Per questa caratteristica gli ingredienti non perdono le proprie caratteristiche organolettiche originarie.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Spaghetti with pesto alla genovese.
The Ligurian sauce par excellence, one of the most famous in the world, with spaghetti.
It is not the most famous kind of pasta you use to accompany (even more classic are the trenette, the corsets, the trofie or the mandilli) but they are just as good.
I tried to create a special photo for this truly exceptional dish.

Grigliata mista a Sa Pa

Grigliata mista a Sa Pa

Grigliata mista a Sa Pa

Grigliata mista a Sa Pa.
Una buona parte dello street food vietnamita è costituito da pietanze grigliate corre in fornelli improvvisati.
Ci sono motorini che girano che sul portapacchi hanno tutto: vetrina, griglia, piatti e guidatore (cuoco).
Questo era un posto molto più chic (tra virgolette) in quanto era all’interno di un giardino.
All’ingresso c’era un bel tavolo con tutti i tagli di carne e verdure da scegliere per essere grigliati.
Questo è il risultato finale (ovviamente non c’è solamente la mia carne ma anche quella della Dao).
Se guardate bene, c’è anche una parte che a me fa un po’ orrore: la zampa di gallina (di cui vi ho già scritto un post qui).
Il resto della carne: manzo, maiale, bacon, interiora ed un würstel.

Grigliata mista a Sa Pa

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

[ENG] Mixed grill at Sa Pa.
A large part of Vietnamese street food is made up of grilled dishes and runs in improvised stoves.
There are scooters that run on the roof rack have everything: showcase, grill, plates and driver (cook).
This was a much more chic place (in quotes) as it was inside a garden.
At the entrance there was a nice table with all the cuts of meat and vegetables to choose from to be grilled.
This is the final result (obviously there is not only my meat but also that of the Dao).
If you look closely, there is also a part that makes me a little horror: the crow’s foot (of which I have already written a post here).
The rest of the meat: beef, pork, bacon, entrails and a sausage.

Crostata con confettura di fragole

Crostata con confettura di fragole

Crostata con confettura di fragole

Crostata con confettura di fragole.
Il dolce che riesce sempre benissimo alla cuoca di casa è questo.
A me piace con la confettura di fragole (anche questa fatta in casa) ma, dal momento che agli altri componenti della famiglia piacciono anche altre marmellate, potete notare in basso un colore differente dovuto ad un altro gusto.
A me piace moltissimo sia a colazione sia come dessert dopo mangiato.

Crostata con confettura di fragole

Crostata con confettura di fragole

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

Ovviamente le ricette e video-ricette non mancano in rete: Giallozafferano, Ricettedellanonna o Cucchiaio. Se invece volete trovare utensili e teglie vi invito a controllare su Amazon mentre se volete comprare qualche libro di ricetta cliccate qui.

La crostata è un dolce tipico italiano composto da una base di pasta frolla ricoperto con confettura, crema o frutta fresca, con l’aggiunta di sottili strisce di pasta frolla intrecciate. Dolci simili sono diffusi in tutta Europa.
Le guarnizioni più diffuse per la crostata oltre alla confettura sono la crema pasticcera, la ricotta e la crema di cioccolato come la nutella. È un dolce tipicamente consumato durante la colazione all’italiana, preparato in casa.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Tart with strawberry jam.
This is the dessert that always succeeds very well to the home cook.
I like it with strawberry jam (also homemade) but since other members of the family also like other jams, you may notice a different color at the bottom due to another taste.
I like it very much both at breakfast and as a dessert after a meal.