Zuppa di granchio e noodles dall’alto

Zuppa di granchio e noodles dall'alto

Zuppa di granchio e noodles dall’alto.
Ad Ho Chi Minh, in Vietnam, è d’obbligo mangiare il granchio e specialmente la zuppa.
Questo e’ lo stesso piatto che ho gia’ postato un’altra volta, solo la fotografia cambia.
Questa infatti è fatta con la polpa delle chele cotta in un brodo gustosissimo (forse è merito del glutammato) e dei noodles di riso belli spessi.
Devo dire che l’abbiamo assaggiata anche in altri luoghi ma di granchio non ce n’era praticamente l’ombra.
Buonissimi!

Zuppa di granchio e noodles dall'alto

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

I granchi sono in particolare dotati di un robusto carapace e di due potenti chele, pertanto utilizzano quattro paia di arti per il movimento e le chele per prendere, difendersi e cibarsi. L’addome è ripiegato verticalmente ed è quindi nascosto. Molte specie sono notturne, quando la presenza di potenziali predatori è minore; l’alimentazione varia da specie a specie e comprende animali, piante, carcasse.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Crab and noodles soup from above.
In Ho Chi Minh, Vietnam, crab and especially soup are a must.
This is the same dish that I have already posted another time, only the photograph changes.
This is in fact made with the pulp of the claws cooked in a very tasty broth (perhaps thanks to glutamate) and beautiful thick rice noodles.
I must say that we have also tasted it in other places but there was practically no shadow of crab.
Yummy!

Bun ngang in Vietnam

Bun ngang in Vietnam

Bun ngang in Vietnam.
Un altro bel piatto della cucina vietnamita fatto con noodles, carne e uova.
A dire la verita’ nella foto ci sono piu’ piatti, di cui credo di avervi gia fatto dei post separati, ma quello che ho mangiato io era quello in primo piano.
Dei noodles di riso, in brodo, con carne (quella che ho sentito chiamare mortadella vietnamita) e delle uova (a mo di omelette tagliata a fettuccine).
Non era male, se ricordo bene!

Bun ngang in Vietnam

Bun ngang in Vietnam

Foto scattatE con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

[ENG] Bun ngang in Vietnam.
Another nice dish of Vietnamese cuisine made with noodles, meat and eggs.
To tell the truth, there are more dishes in the picture, which I think I have already made separate posts of, but what I ate was the one in the foreground.
Rice noodles, in broth, with meat (what I’ve heard of Vietnamese mortadella) and eggs (like fettuccine-cut omelettes).
It wasn’t bad, if I remember correctly!

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam.
Questa zuppa, che come potete vedere è di granchio, me l’ero pappata in Ho Chi Minh.
Questa infatti è fatta con la polpa delle chele cotta in un brodo gustosissimo (forse è merito del glutammato) e dei noodles di riso belli spessi.
Devo dire che l’abbiamo assaggiata anche in altri luoghi ma di granchio non ce n’era praticamente l’ombra. Qui invece potete vedere le belle (ed enormi) chele!
Buonissimi!

Zuppa di granchio e noodles in Vietnam

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

I granchi sono in particolare dotati di un robusto carapace e di due potenti chele, pertanto utilizzano quattro paia di arti per il movimento e le chele per prendere, difendersi e cibarsi. L’addome è ripiegato verticalmente ed è quindi nascosto. Molte specie sono notturne, quando la presenza di potenziali predatori è minore; l’alimentazione varia da specie a specie e comprende animali, piante, carcasse.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Crab soup and noodles in Vietnam.
This soup, which as you can see is made of crab, I had eaten it in Ho Chi Minh.
This is in fact made with the pulp of the claws cooked in a very tasty broth (perhaps thanks to glutamate) and thick rice noodles.
I must say that we also tasted it in other places but there was practically no shade of crab. Here instead you can see the beautiful (and huge) claws!
Yummy!

Zuppa di carne e frutti di mare

Zuppa di carne e frutti di mare

Zuppa di carne e frutti di mare.
Una delle cose che mi ha più stupito in Vietnam è stato il cibo: da mangiare e fotografare.
Questo piatto, ad esempio, è una zuppa di noodles con carne macinata e frutti di mare. Molto ricca come potete vedere anche voi e molto saporita.
Non poteva mancare poi, come guarnizione e gusto, il peperoncino (verde) in cima.
Assolutamente da provare se viaggiate in Vietnam!

Zuppa di carne e frutti di mare

Zuppa di carne e frutti di mare

Zuppa di carne e frutti di mare

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

La cucina vietnamita cerca di combinare fragranze, sapori e colori, basandosi sulla filosofia dei cinque elementi. Molti piatti hanno in sè i 5 sapori fondamentali(ngũ vị): piccante (metallo), aspro (legno), amaro (fuoco), salato (acqua) e dolce (terra), che corrispondono ai cinque organi (ngũ tạng): cistifellea, intestino tenue, intestino crasso, stomaco e vescica urinaria.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Meat and seafood soup.
One of the things that surprised me most in Vietnam was food: food and photography.
This dish, for example, is a noodle soup with minced meat and seafood. Very rich as you can see it too and very tasty.
Then, as a garnish and taste, the chili pepper (green) on top could not be missing.

Bun Ngan Hanoi

Bun Ngan Hanoi

Bun Ngan Hanoi.
Piatto tipico della cucina vietnamita della capitale Hanoi. Brodo di anatra, carne e noodels.
Purtoppo sono un po’ a corto di informazioni su questo piatto che ho fotografato nella capitale vietnamita ormai molti mesi fa. Anche la rete viene poco in mio aiuto per trovare gli ingredienti.
Unica cosa di cui sono quasi sicuro il brodo di anatra. Chiedero’ alla Dao di commentare la ricetta.

Bun Ngan Hanoi

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

[ENG] Bun Ngan Hanoi.
Typical dish of Vietnamese cuisine of the capital Hanoi. Duck broth, meat and noodels.
Unfortunately I am a little short of information on this dish that I photographed in the Vietnamese capital many months ago. Even the net does little to help me find the ingredients.
The only thing I’m sure of is the duck broth. I will ask Dao to comment on the recipe.

Noodles con manzo in Vietnam

Noodles con manzo in Vietnam

Noodles con manzo in Vietnam

Noodles con manzo in Vietnam.
Un piatto decisamente semplice e non molto originale ma a me piaceva ogni tanto mangiarlo.
A me poi non piacciono le verdure per cui al momento di ordinarlo mi guardavano tutti in maniera strana…
In effetti non è un grande piatto: i noodles sono quasi sempre quelli precotti nel barattolo e viene aggiunta solo un pochino di carne. Le verdure (in questo caso morning glory e carote) sono giusto di bellezza.

Noodles con manzo in Vietnam

Noodles con manzo in Vietnam

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

La cucina cinese utilizza un gran numero di tipi di pasta, o miàn in pinyin. Mian sono le paste di grano mentre 粉 o fen sono quelle di riso. I noodles sono un ingrediente essenziale della cucina cinese. Un tipo particolare, dovuto alla sua lavorazione, sono i lamian.
Continua e approfondisci su Wikipedia.

[ENG] Noodles with beef in Vietnam.
A very simple dish and not very original but I liked to eat it every now and then.
I don’t like vegetables, so when they ordered it, they all looked at me in a strange way …
In fact it is not a great dish: noodles are almost always those pre-cooked in the jar and only a little bit of meat is added. The vegetables (in this case morning glory and carrots) are just beauty.