Risotto con gamberi crudi e limone, la ricetta

Un bel risotto con gamberi crudi e limone, la ricetta

Un bel risotto con gamberi crudi e limone, la ricetta.

Era diverso tempo che volevo prepararmi un buon risotto e ho quindi provato questa ricetta sfiziosa. Il risultato era buono ma ci devo lavorare ancora un po’ su!

Ingredienti

– 320 g di riso Arborio o Carnaroli;
– 300 g di gamberi crudi, puliti e privati della testa e della corazza;
– 1 scalogno, tritato finemente;
– 2 cucchiai di olio d’oliva extra vergine;
– 1 litro di brodo di pesce (o vegetale);
– 1 bicchiere di vino bianco secco;
– Succo e scorza grattugiata di 1 limone biologico;
– 2 cucchiai di burro;
– Sale e pepe nero macinato fresco;
– Prezzemolo fresco tritato per guarnire;

Preparazione

Inizia preparando il brodo di pesce (o vegetale). Porta il brodo a ebollizione in una pentola e poi mantienilo caldo a fuoco basso.
In una grande padella, riscalda l’olio d’oliva a fuoco medio. Aggiungi lo scalogno tritato e fai soffriggere per qualche minuto finché diventa traslucido.
Aggiungi il riso nella padella con lo scalogno e tostalo per un paio di minuti, mescolando costantemente. Assicurati che ogni chicco di riso sia ben rivestito dall’olio.
Sfuma il riso con il vino bianco secco e mescola finché il vino non viene assorbito completamente.
Comincia ad aggiungere il brodo di pesce (o vegetale) un mestolo alla volta, mescolando costantemente e attendendo che il liquido venga assorbito prima di aggiungere altro brodo. Continua questo processo per circa 15-18 minuti o fino a quando il riso diventa cremoso e al dente.
Nel frattempo, taglia i gamberi crudi a cubetti piccoli e mettili da parte.
Quando il risotto è quasi pronto, aggiungi una parte dei cubetti di gamberi crudi e mescola bene. I gamberi inizieranno a cambiare colore e diventeranno opachi, il che indica che stanno cuocendo.
Togli il risotto dal fuoco e aggiungi il succo e la scorza grattugiata di limone. Aggiungi anche il burro e mescola finché il tutto è ben amalgamato. Regola il sapore con sale e pepe a tuo piacimento.
Lascia riposare il risotto coperto per un minuto, poi servi caldo, guarnito con i rimanenti gamberi crudi.

Questo risotto con gamberi crudi e limone è una vera delizia per il palato. L’acidità del limone si sposa perfettamente con la dolcezza dei gamberi, creando un piatto fresco e ricco di sapore. Buon appetito!

Ti piace questo piatto? Hai dei suggerimenti per migliorarlo? Aggiungi un commento oppure vai nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

Foto scattate con macchina Canon EOS RP e lente Canon RF 24-50.

A nice risotto with raw prawns and lemon, the recipe – Un bon risotto aux crevettes crues et au citron, la recette – Un rico risotto con gambas crudas y limón, la receta – Um belo risoto com camarão cru e limão, a receita – Ein schönes Risotto mit rohen Garnelen und Zitrone, das RezeptCông thức món risotto ngon với tôm sống và chanh – 美味的烩饭,配生虾和柠檬,食谱 – 生エビとレモンの素敵なリゾット、レシピ

Il testo del post è stato scritto con l’aiuto di ChatGPT, un modello di lingua di OpenAI.

Cucina vietnamita: Chíp chíp hấp kiểu Thái, vongole al vapore, la ricetta

Cucina vietnamita: Chíp chíp hấp kiểu Thái, vongole al vapore

Cucina vietnamita: Chíp chíp hấp kiểu Thái, vongole al vapore.

Le “vongole chip chip al vapore in stile tailandese” sono un piatto di frutti di mare delizioso e attraente, sono amate da molte persone quando vengono a Da Nang.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt!
Se avete curiosità su questa mia ricetta o sul cibo vietnamita in generale scrivetemi un commento oppure andate nella parte bassa del sito per leggere cosa hanno scritto gli altri visitatori.

La vongola Chip chip è un mollusco appartenente alla famiglia delle vongole seriche e vive spesso nella zona del mare di Da Nang. Quando scegli di acquistarle, dovresti scegliere quelle verde scuro con le corna sporgenti, saranno fresche. Quelli che sono scolorite sono solitamente morte o appena vive e hanno un cattivo sapore.

Ingredienti

* 1,5 kg di vongole chip chip (ovviamente in Italia useremo le vongole veraci);
* 5-6 gambi di citronella;
* Una radice di zenzero;
* Qualche peperoncino;
* Tre cipolle viola;
* Pacchetto di condimenti per salsa piccante tailandese (puoi sostituire lo zucchero fatto in casa e aggiungere polvere di tamarindo per aumentare l’acidità);
* Foglie di basilico;
* Spezie come olio da cucina, condimento in polvere, sale, glutammato monosodico e pepe.

Preparazione

Per prima cosa preparare gli ingredienti:
Schiacciate i gambi della citronella e tagliateli a pezzetti lunghi un dito, sbucciate e tritate le cipolle viola. Lo zenzero verrà tagliato a fette e il peperoncino a pezzetti.
Immergere le vongole in una bacinella d’acqua e aggiungere qualche fetta di peperoncino per aiutare le patatine a rilasciare tutta la terra e la sabbia.

Iniziamo a cucinare poi:
Mettete una pentola sul fuoco e aggiungete un po’ di olio da cucina. Quando l’olio sarà caldo, aggiungete lo scalogno, lo zenzero, il peperoncino e la citronella e fate soffriggere finché non sarà fragrante. Quando vedete che le cipolle sono leggermente gialle, aggiungete una ciotola piena d’acqua, coprite e portate a bollore.
Aggiungete poi 4 cucchiai di salsa Thai hot pot (potete aumentare o diminuire a seconda dei vostri gusti) e mescolare bene quindi coprire.
Dopo che l’acqua sarà bollita, aggiungere tutte le vongole, coprire e cuocere per circa 10 minuti finché le vongole non si saranno aperte, quindi condire a piacere e spegnete il fuoco.

Metti il tutto in una ciotola e cospargi alcune deliziose foglie di basilico, 1 tazza di limone, sale e pepe ed il piatto è pronto!

Queste le abbiamo mangiate direttamente a Da nang, in Vietnam:

Foto scattate con Honor 20.

“Chíp chíp hấp kiểu Thái”, một món hải sản ngon và hấp dẫn, được nhiều người yêu thích thưởng thức khi đến Đà Nẵng.

Chíp chíp được biết đến là một loài nhuyễn thể thuộc họ nghêu lụa và thường sống tập trung ở khu vực biển Đà Nẵng. Khi chọn mua chíp chíp, bạn nên chọn những con có màu xanh sẫm, phần chân thò ra ngoài, nó sẽ tươi. Đối với những con đã ngả màu thường là những con đã chết hay đang thoi thóp và có mùi vị không ngon.

Nguyên liệu: (cho 1 nồi 2-3 người ăn)
* 1,5kg chip chip.
* 5-6 nhánh sả.
* Một củ gừng.
* Vài trái ớt.
* Ba củ hành tím.
* Gói gia vị sốt lẩu Thái. (Bạn có thể thay thế sate tự làm và cho thêm bột me tạo độ chua)
* Lá húng quế
* Các gia vị như dầu ăn, hạt nêm và muối, bột ngọt, tiêu.

Bước 1: Sơ chế nguyên liệu
* Đập dập các nhánh sả và cắt từng khúc dài bằng ngón tay, hành tím thì bóc vỏ, băm nhỏ. Gừng sẽ được cắt thành lát và ớt cắt nhỏ.
* Cho chip chip vào ngâm trong một chậu nước và cho thêm một vài lát ớt để giúp cho chip chip nhả hết đất, cát.

Bước 2: Cách nấu
* Bạn cho nồi lên bếp và thêm vào chút dầu ăn, khi dầu đã nóng thì cho hành tím, gừng, ớt và sả vào để phi thơm. Nếu thấy hành đã hơi vàng, bạn cho vào một tô nước và đậy nắp rồi nấu sôi.
* Sau đó cho thêm vào 4 muỗng canh của gói sốt lẩu Thái (tuỳ khẩu vị có thể gia giảm) và khuấy đều rồi đậy nắp.
* Sau khi nước đã sôi, cho hết chip chip vào, đậy nắp nấu trong khoảng 10 phút cho đến khi chip chip mở miệng ra thì nêm nếm lại gia vị, cho thêm một ít hạt nêm nữa là vừa ăn, sau đó cho thêm tiêu rồi tắt bếp. Cho chíp chíp ra tô và rắc lên trên một ít lá húng quế thơm ngon, nhớ đừng quên chuẩn bị thêm 1 chén muối tiêu chanh ăn cùng nhé!

Chip chip khi nấu xong vô cùng nóng hổi và bốc khói nghi ngút nên vẫn còn giữ được độ dai và vị ngọt đặc trưng cùng nước lẩu Thái thơm mùi sả, gừng. Ngoài ra, món ăn còn có vị cay nồng của ớt nên đảm bảo sẽ kích thích vị giác và có tác dụng giải cảm cực tốt.

Vietnamese cuisine: Chíp chíp hấp kiểu Thái, steamed clams – Cuisine vietnamienne : Chip chíp hấp kiểu Thái, palourdes cuites à la vapeur – Cocina vietnamita: Chíp chíp hấp kiểu Thái, almejas al vapor – Culinária vietnamita: Chip chip hấp kiểu Thái, amêijoas cozidas no vapor – Vietnamesische Küche: Chíp cíp hấp kiểu Thái, gedämpfte Muscheln – Ẩm thực Việt Nam: Chíp chíp hấp kiểu Thái, nghêu hấp – 越南菜:Chíp chíp hấp kiểu Thái、蒸蛤蜊 – ベトナム料理:Chip chíp hấp kiểu Thái、蒸し貝

Cucina Thailandese: zuppa piccante con frutti di mare, la ricetta

Ricetta Thailandese: zuppa piccante con frutti di mare

Cucina Thailandese: zuppa piccante con frutti di mare, la ricetta.

Ieri sono stata a mangiare a casa della mia amica thailandese Sao che per l’occasine ha cucinato questo piatto assieme a delle uova fritte e della pancetta di maiale, tutto ovviamente accopagnato dal riso. Mi piace molto mangiare il cibo che cucina la signora Sao perché è delizioso e adatto agli asiatici a cui piace il cibo piccante.

Click vào đây để đọc bằng tiếng việt
Se avete curiosità sulla mia ricetta o sul cibo vietnamita scrivetemelo neicommenti!

Ingredienti

– 170 grammi di canocchie (cicale);
– 100 grammi di gamberi puliti;
– 100 grammi di sesbania (una pianta leguminosa);
– 5 spicchi d’aglio;
– 2 scalogni;
– 15-17 peperoncino fresco;
– 2 piante di citronella tagliate a pezzetti;
– 1 curcuma piccola;
– 2 limoni spremuti per il succo;
– Spezie: sale, glutammato monosodico, zucchero, pasta di gamberetti, salsa di pesce, pepe.

Preparazione

Per prima cosa metti l’aglio, lo scalogno, il peperoncino fresco, la citronella e la curcuma in un frullatore e macinalo con 1 litro d’acqua.
Quindi metti il composto in una casseruola e portare a ebollizione; quindi aggiungi un cucchiaio di pasta di gamberi e i gamberi e le canocchie (cicale); mescolare bene e portare a ebollizione, aggiungere un po’ acqua se si asciuga troppo.

Quando il composto è bollito a sufficienza aggiungi: 1/2 cucchiaino di sale, 1 cucchiaino di glutammato monosodico, 2 cucchiai di salsa di pesce ed un po’ di zucchero.

Quindi aggiungi il succo di limone.

Infine, aggiungi la sesbania e riporta ad ebollizione, quindi spegni il fuoco e mettilo in una ciotola per gustarlo.

Ricordati di spolverare un po’ di pepe a piacere.

Canh hải sản chua cay (món Thái)

– 170 gram tôm tít (cicale), làm sạch
– 100 gram tôm, làm sạch
– 100 gram bông điên điển
– 5 tép tỏi
– 2 củ hành tím
– 15-17 quả ớt tươi
– 2 cây sả cắt thành nhiều khúc nhỏ
– 1 củ nghệ nhỏ
– 2 quả chanh vắt lấy nước cốt
– Gia vị: muối, bột ngọt, đường, mắm tôm, nước mắm, tiêu
– (Một số gia vị phải mua tại Genova)
Cách nấu:
Cho tất cả: tỏi, hành tím, ớt tươi, sả, nghệ vào máy xay và xay nhỏ cùng với 1 lít nước. Sau đó cho hỗn hợp vào xoong và nấu sôi sau đó cho vào 1 muỗng canh mắm tôm (shrimp paste), tiếp tục cho tôm và tôm tít (cicale) vào hỗn hợp, đảo đều và nấu sôi, cho thêm vào một ít nước nếu nước cạn.
Khi hỗn hợp đã sôi, tiếp tục nêm gia vị: 1/2 muỗng cà phê muối, 1 muỗng cà phê bột ngọt, 2 muỗng canh nước mắm; cho thêm một xíu đường, sau đó nêm nếm lại cho vừa khẩu vị gia đình bạn.
Sau đó tiếp tục cho nước cốt chanh ở trên vào, cho từ từ vào và tuỳ khẩu vị gia đình có thể thêm hoặc giảm. Cuối cùng cho bông điên điển vào, nấu sôi là có thể tắt bếp và cho ra bát để thưởng thức. Nhớ rắc thêm ít tiêu vào cho thơm.
Hôm rồi, cô Sao nấu món này, cùng với món trứng chiên và thịt ba chỉ chiên, ăn cùng với cơm. Tôi rất thích ăn các món ăn cô Sao nấu vì nó rất ngon miệng và phù hợp khẩu vị người Châu Á thích ăn cay như tôi.
Canh hải sản chua cay (món Thái)

– 170 gram tôm tít (cicale), làm sạch
– 100 gram tôm, làm sạch
– 100 gram bông điên điển
– 5 tép tỏi
– 2 củ hành tím
– 15-17 quả ớt tươi
– 2 cây sả cắt thành nhiều khúc nhỏ
– 1 củ nghệ nhỏ
– 2 quả chanh vắt lấy nước cốt
– Gia vị: muối, bột ngọt, đường, mắm tôm, nước mắm, tiêu
– (Một số gia vị phải mua tại Genova)
Cách nấu:
Cho tất cả: tỏi, hành tím, ớt tươi, sả, nghệ vào máy xay và xay nhỏ cùng với 1 lít nước. Sau đó cho hỗn hợp vào xoong và nấu sôi sau đó cho vào 1 muỗng canh mắm tôm (shrimp paste), tiếp tục cho tôm và tôm tít (cicale) vào hỗn hợp, đảo đều và nấu sôi, cho thêm vào một ít nước nếu nước cạn.
Khi hỗn hợp đã sôi, tiếp tục nêm gia vị: 1/2 muỗng cà phê muối, 1 muỗng cà phê bột ngọt, 2 muỗng canh nước mắm; cho thêm một xíu đường, sau đó nêm nếm lại cho vừa khẩu vị gia đình bạn.
Sau đó tiếp tục cho nước cốt chanh ở trên vào, cho từ từ vào và tuỳ khẩu vị gia đình có thể thêm hoặc giảm. Cuối cùng cho bông điên điển vào, nấu sôi là có thể tắt bếp và cho ra bát để thưởng thức. Nhớ rắc thêm ít tiêu vào cho thơm.
Hôm rồi, cô Sao nấu món này, cùng với món trứng chiên và thịt ba chỉ chiên, ăn cùng với cơm. Tôi rất thích ăn các món ăn cô Sao nấu vì nó rất ngon miệng và phù hợp khẩu vị người Châu Á thích ăn cay như tôi.

Thai recipe: spicy soup with seafood – Recette thaïlandaise : soupe épicée aux fruits de mer – Receta tailandesa: sopa picante con mariscos – Receita tailandesa: sopa picante com frutos do mar – Thailändisches Rezept: würzige Suppe mit Meeresfrüchten – Công thức Thái Lan: súp cay với hải sản – 泰式食谱:海鲜辣汤 – タイのレシピ: シーフードのスパイシー スープ

Insalata di seppie

Insalata di seppie

Insalata di seppie.
Un bel e buon piatto estivo semplice semplice: una insalatina di mare con, come protagonista, una bella seppia.
Una seppia leggermente bollita condita solo con qualche oliva, olio, sale e limone ed una spolverata di prezzemolo.
Ed il piatto è finito!
Buonissimo!

Insalata di seppie

Foto scattata con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

A good cuttlefish salad – Une bonne salade de seiche – Una buena ensalada de sepia – Uma boa salada de choco – Ein guter Tintenfischsalat – Một món gỏi mực – 一份不错的墨鱼沙拉 – 良いイカのサラダ

Le acciughe al limone in Liguria

Le acciughe al limone in Liguria

Le acciughe al limone in Liguria.
In tutti i ristoranti e trattorie della Liguria potete trovare, come antipasto, questo piatto.
Buono, saporito e leggero. Purtroppo si pagano molto care!
A casa mia si fanno spesso quando è stagione e sono buonissime.
Qualche tempo fa mio papà ne aveva scritta la ricetta, qui.

Le acciughe al limone in Liguria

Le acciughe al limone in Liguria

Le acciughe al limone in Liguria

Foto scattate con macchina Canon EOS M100 e lente Canon EF-M 22.

Le alici marinate sono un piatto tipico della Campania, molto diffuso nel Cilento, e più in generale di tutte le zone che costeggiano il mare. Rappresentava una ricetta povera, facile da preparare, tipica dei pescatori grazie alla facilità nel reperire gli ingredienti.
Approfondisci l’argomento su Wikipedia.